阿不都熱西提·亞庫甫近照
採訪中央民族大學中國少數民族語言文學院院長阿不都熱西提·亞庫甫,隻能通過郵件。這個暑期,他在德國柏林勃蘭登堡科學院工作,9月底回國。
現代漢語、維吾爾語、俄語、英語、日語、德語、土耳其語、法語、波斯語、古代漢語、梵語、吐火羅語、中古蒙古語——這位掌握13種語言的著名語言學家、教育部“長江學者”特聘教授,是一個土生土長的新疆人。
治學路上兩件難忘的事
1984年,20歲的阿不都熱西提大學畢業,留在新疆大學教授語言學等課程。1996年,他從中央民族大學獲得博士學位,后到日本京都大學做博士后。
在京都大學期間,一位教授請阿不都熱西提給研究生介紹中國的少數民族語言。上課時,學生們圍著他問起四川的藏語方言、苗語的聲調、方塊壯字等。因為在中央民族大學聽過相關課程、了解過相關資料,阿不都熱西提對這些問題作了回答。京都大學師生都有點驚訝,他們沒有想到一個維吾爾族學者這麼了解其他民族的語言文字。
后來,京都大學語言學系舉辦古代西域文獻的學術研討會,阿不都熱西提被要求准備關於回鶻文千字文的論文。做論文期間,他發現蒙文、藏文都有千字文譯文,應該借鑒並比較。因為利用了蒙文和藏文的千字文,他的這篇論文在學術會議上得到了較高的評價。
這兩件事,讓阿不都熱西提認識到各民族通過語言和文字能夠緊密相連。長期在日本和歐洲學習與工作,讓他認識到中央民族大學這一多民族高等學府獨一無二的優越條件和重要性,不同民族師生一起生活、和諧共處、共同發展,創造了學習民族、語言、文字系統知識的理想條件。
凝聚少數民族語言文字研究力量
2008年,阿不都熱西提被聘為“長江學者”特聘教授,是第一位獲得這一稱號的新疆土生土長的維吾爾族學者,這為他回到中央民族大學工作提供了很好條件。他先后組建了“西域—中亞語文學研究”“阿爾泰語系語言的功能—類型學研究”等學術團隊。
同時,阿不都熱西提還招收“西域—中亞語文學”“田野語言學與語言檔案化”方向的博士研究生。“阿爾泰語系語言的功能—類型學研究”等學術團隊的部分研究成果已經出版,“西域—中亞語文學研究”學術團隊的成果《古代維吾爾詩歌集成》(共七卷)年內將由上海古籍出版社出版。
以學術研究回報家鄉
2013年,阿不都熱西提被聘為中央民族大學中國少數民族語言文學學院院長。他這樣表述自己的目標:延續前輩學者的優良傳統,與不同民族的同行一起,以國際視野推進我國少數民族語言文字與文學教學研究事業,為推進我國的少數民族教育科研事業作貢獻。
雖然現在回家鄉的機會不多,但阿不都熱西提對新疆的人和事有著深厚的感情。2006年,在德國做研究的阿不都熱西提看到新疆招聘“天山學者”特聘教授的信息,想都沒想就報名了。
2011年,阿不都熱西提被聘為新疆師范大學客座教授,2014年又被聘為新疆師范大學“昆侖學者”講座教授。雖然能回新疆工作的時間不長,但他每年都抽出一定時間參與學術團隊的指導,直接參與教學和科研活動。
(記者 劉茜)
相關專題 |
· 慶祝新疆維吾爾自治區成立60周年 |